Programa de licență – Sesiunea iunie 2018
Universitatea din Bucureşti
Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine
Secţia de Limba Arabă
1. Traducerea din limba arabă în limba română a unui text (o pagină A4, distanţă 1 ½, corp 14, Arabic transparent) alcătuit pe baza operei Lā baḥra fī Bayrūta a scriitoarei Ġāda as-Sammān (textul poate fi accesat aici).
2. Vocalizarea integrală a textului de la punctul 1.
3. Traducerea din limba română în limba arabă a unui text (o pagină A4, distanţă 1 ½, corp 12, Times New Roman) alcătuit pe baza articolelor din Rammuny, Raji. 2003. Business Arabic. Authentic Texts & Audiovisual Materials. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
4. Un eseu (de o pagină A4), în limba arabă, pe una din următoarele teme:
– Diglosia: arabă literară vs. arabă dialectală
– Descrierea arabei vorbite la Bagdad
– Limba arabă şi provocările modernităţii
– Renaşterea arabă, între recuperarea tradiţiei şi mirajul Occidentului
– Opera preferată din literatura arabă contemporană
– Personalităţi ale lumii arabe
– Literatura arabă populară: snoavele lui Juha
– Statele arabe moderne; organizaţii panarabe şi panislamice
– România: istorie, geografie, obiceiuri, artă, gastronomie