“Beirut 75” în limba română


Editura ieşeană Ars Longa a publicat în colecţia Alif, coordonata de Prof. dr. George Grigore, romanul Beirut 75 al scriitoarei siro-libaneze Ghada Samman. Traducere din limba arabă: Raluca Moanţă; Prefaţă: Christian Tămas; Coperta: Gabriel Biţună.

“Romanul Beirut ’75 al scriitoarei Ghada Samman a bulversat, la apariţia sa, publicul cititor prin curajul cu care autoarea aborda teme despre care se vorbise până atunci foarte puţin sau chiar deloc. Cu dureroasă luciditate, autoarea trece dincolo de stratul strălucitor de modernitate al societăţii libaneze, făcând o incursiune în acel Liban profund unde vechile mentalităţi sunt încă foarte vii, marcând, dramatic, destine. Este fără nicio îndoială una din marile opere ale literaturii arabe, transpusă acum şi în limba română, de către Raluca Moanţă, cea care, cu multă pasiune, s-a aplecat asupra operei Ghadei Samman de câţiva ani buni, fiind la ora actuală cea mai în măsură să ne vorbească despre ea” (G. Grigore)

Raluca Moanţă este absolventă a secţiei de limba şi literatura arabă şi masterandă în cadrul programului Spaţiul islamic: societăţi, culturi, mentalităţi.